Author Message

The Outlandish Forum Index -> OutlandTurk -> Kom Igen Ceviri

awayclose
Posted: Sat Aug 07, 2010 6:11 pm Reply with quote
Bad_Ree Bad_Ree
Gender: Male Joined: 28 Nov 2006 Posts: 1132 Location: Turkey
"Kom Igen"

Try to learn every single ayat
Her bir ayeti öğrenmeye çalış
So my soul in front of Allah, gon' be smelling good
Ruhum Allahın huzurunda, güzel kokuyor olacak
To that moment I be definitely making my move
O dakikaya kadar kesinlikle hamlemi yapıyor olcağım
Is it for the money? Nah man, I'm in it for the truth
Para için mi? Hayır dostum gerçekler için ordayım
Ain't about any gold or the ice
Hiçbir altın yada pırlantayla alakalı değil bu
Sneaks and close is just part of the hype
Sinsilik ve sıkı fıkılık sadece aldatıcı reklamların bir parçası
MTV sucks big time
MTV tüm zamanların en iğrenci (aptalı)
Cribs and bling - get a real life
Kopya etmek ve amerikanlaşmak – gerçek bir hayatınız olsun
But wow - take a minut or 2
Ama hey – bir yada iki dk bekle
Why we spending so much money man that we don't have boo
yeteri kadar sahip olmadığımız halde niye bu kadar çok para harcıyoruz dostum
Every tiny detail, we gotta have kid!
Her ufak detayla dalgamızı geçtik
Every kind of device to make us look rich
Her iyi plan bizi zengin gösterebilir
Hollywood, magazines, videos
Hollywood, dergiler, videolar
Escaping anything & anyone away we go
Kaçıp uzaklaşabiliriz herkesten ve herşeyden
In it sickening enough that we don't really care
Bu iğrençlik yetti umrumuzda olmayan
In it sickening of that we don't wanna share
Bu iğrençlik paylaşmak istemeyeceğimiz
Wish for my brother what a wish for myself
kendim için ne dilersem dostum için onu dilerim
Try to love the world less, put my ego to rest
değersiz olanı sevmeye çalışırım, egoma mola verdim
"get rich or die tryin'" who ever said it was poor
“zengin ol ya da ölmeyi dene” , zavallı, bunu söyleyendir
don't they ever gon' learn from the farao in gold
Şimdiye kadar altından faraodan bir şey öğrenemediler


Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Wish for my brother what a wish for my self
kendim için ne dilersem dostum için onu dilerim
Try to love the world less, put my ego to rest
değersiz olanı sevmeye çalışırım, egoma mola verdim

Hey hvorfor er det lige du tror du kender mig
A shabi rasi hrakni
Så jeg venter bare på du kommer med en kommentar
Nogen burde sku bare klap i
For der er mange som der misforstår, når vi går
Render rundt og tror vi alle bistand får
YO hold lige
Kan vi ikke få nogle argumenter med noget hold i
Så må i heller komme igen med noget bedre
For jeg ser det mange steder
Læser osse om det når jeg sidder, og tjekker det på tv men jeg gider ikke sige hvad de hedder
Og de allerede ved at forberede nye ting
Siger det kun fordi jeg kan være det bekendt
Og de er allerede ved at forberede syge ting
I må heller kom med et bedre argument
Og jeg sidder og læser avisen, tænker hvorfor skriver de
Nogle ting om og om igen
For i denne verden som vi lever i
Må vi heller' bare kom igen

Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Wish for my brother what a wish for my self
Try to love the world less, put my ego to rest

Moro get this Moro get that
Moro bunu anla moro şunu anla
Break your ego coz we don't need that
Egonuzu bir kenara bırakın çünkü ona ihtiyacımız yok

M-R en medio O
O termina MORO ohhh

Que no te atrape la locura del dinero
Vender unidades solo ser un pesetero
Si no me gusta lo que hago y lo gozo
Si me muero de amargura no hay negocio
En cuanto a como hay que hacerlo todos tienen comentarios
Si no sabes a donde vas regresa pa' saber de donde vienes
En lo oscuro el alma es lo único que tienes
Ojos que no ven Corazón que nunca siente?
El juego comienza su trampa en tu mente

[Translation]
Don't let the craziness of money get to you
Kendinizi paranın çılgınlığına bırakmayın
Sell more, only be a money lover
Fazlasını satın, sadece para manyağı olanlara
If I don't like what I'm doing and don't enjoy it
eğer yaptığım şeyi sevmesem ve ondan hoşlanmazsam
I'll die of sorrow and there will be no business
Acıdan öleceğim ve ilgilenen olmayacak
Everybody has a comment on how you do things
durumunuzun nasıl olduğu hakkında bir yorumu var herkesin
But if you don't know where you're going
ama eğer nereye gittiğini bilmiyorsan
You have to go back and see where you came from
geçmişine gitmek ve nereden geldiğini görmek zorundasın
In darkness your soul is all you have
sahip olduğun tek şey karanlıklar içindeki ruhun
Out of sight, out of mind
fikrin dışında aklın dışında
The game is setting a trap for your mind
oyun bir tuzak kuruyor zihnin için
Who's gonna put this demon on hold
kim bu şeytanı sıkıca tutacak

A to the DL to cold
A, DL e ve soğuğa
These days your ego's too bold
Bugünlerde egon çok gözüpek
Eating diamonds and gold
Pırlantaları ve altınları yemek
I got a nooz and a lasso right here
Tam burada noozum ve kementim var
I got a whip that'll hit you right there
Tam burada sana vurmak için kırbacım var
It's time to rush with no fear
Korkusuzca acele etmenin zamanı
It's time to crush and prepare
Ezmenin ve hazırlanmanın zamanı
Follow the leader but the leader is a jerk
Lideri izle ama lider bir ahmak
That's him in the corner with a smirk
Bu o, köşede kendinden emin bir şekilde sırıtan
He's a devil and he's making me work
O bir şeytan ve beni meşgul ediyor
I used to be calm until I went bezerk......
Eskiden sakindim aklımı kaybedene kadar


Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Kom Igen Kom Igen
Kom igen du min elskede ven
Wish for my brother what a wish for my self
Try to love the world less, put my ego to rest

Ek dafa tu yaha a ke dekh
Kuch lamhe tu bhi zara sah ke dekh
Kabhi apni aan or shaan ko rakh ker bande raah ja
Dard ho ga sahna
Door ho ga rahna
To bole mere naina
Kiya kehna hai
Inke bare me
Jo peete hai ghareeb ka khoon paseena
Dekhe hai aise meh ne beshoomar
Udh kehya hai is duniya se mera ehtebaar
Come on
Kidar jaye ka kidar haad pehlai ka
Kabhi na kabhi tu us ke samne girgary ka
Tobaa tu kare ka to ho ki teri qabool
Mafii teri mane rakhe ki hoga maqbool
Tere pass hi aye ke hum
Tera sivar or kidar ja sake ke hum
Karr de karam take mera reh jeye baram
Jana hai door tera noor manzil hai koh-hi toor

[Translation]
Just once try walking in these shoes
Sadece bir kere bu ayakkabılarla yürümeyi dene
Try to feel some of these moments
Ve bu dakikaları hissetmeye çalış
Put away your ego and pride and stay without
Gururunu ve egonu bir tarafa koy ve onlarsız kal
Pain you will have to suffer
Acı çekmek zorunda olacaksın
Far away you will have to stay
Uzakta kalmak zorunda olacaksın
My eyes they say
Gözlerim söyler
What should I say about those who suck out the blood and sweat of the poor
daha ne söylemeliyim bütün bu kan emicilerin ve fakirin alın teri dışında
I've seen endless cases
Sonu olmayan davaları gördüm
I've lost faith in this world
Bu dünyaya olan inancımı kaybettim
Where will you go
Nereye gideceksin
Where will you plead for help
neresi için yardım isteyeceksin
Sooner or later you will beg in front of him
Yakın zamanda ya da sonra onun önünde yalvaracaksın
If you prepend you will be heard
Eğer hazırlıklı olursan işitilen olacaksın
If you sincerely feel remorse it will be manifested
Eğer samimice vicdan azabı duyarsan bu açıkca belli olacak
To you shall we return
Sana dönelim mi
Where else can we go
Başka nereye gidebiliriz
Show mercy so in front of you I'll not be humiliated
Merhametini göster senin önünde küçük düşmeyeceğim
So far to go to reach your light
Işığın ulaşmak için çok uzak
My destination is Kooh-I-toor
Benim hedefim Kooh I toor


Koli ya Ibaddalah
shal mena baqi gasoem
I msiw fiha
Moeta dahya
Ken soefoe rwina
Ktila, honsoria
Hbebna eichin f tamara
Bleh mekla, bleh hoqoq
El qalb mahrok ma bqasi
Ki doq
Ken soef el fok oen soef fe sma
Tleb men allah I hfadna m'nar
Ma Tiqsi b'zahr. Tiqa f allah
Dagla djell gna ma ket shres
B'dinar, dollar, euro, tasi maqdar
Hedi hial agbar men maqbar
Allah oe Akbar

[Translation]
Tell me, people of God
Bir Allahın kulu anlatsın bana
How many of us have to die in cold blood
Daha kaçımız soğuk kanlar içinde ölmek zorunda
Innocent victims, ruins and prisons
Masum kurbanlar, yıkıntılar ve hapisler
Murderers killing as well, even racism.
Katiller dahi ölüyor , ırkçılık bile
Look at our countries, nothing but poverty
Ülkemize bakın fakirlikten başka bir şey yok
No food, no rights, my heart stays empty
Yemek yok, hak yok, kalbim bomboş
I look unto the sky and ask God for His mercy
Gökyüzüne bakıyorum ve Allah’tan merhamet diliyorum
Protect us from hell and Satan's conspiracy
Bizi cehennemden ve şeytanın komplolarından koru
You can't buy your ways into heaven
Cennete giden yolları satın alamazsın
No Dinar, no Dollar, no Euro will do nothing, could save you
Ne dinar, ne dolar , ne avro seni kurtarmak için hiçbirşey yapamaz
This is a message from the grave, Allah is Great!
Bu mezardan bir mesaj, Allah büyük!

_________________
Outlandish Video Blog:
Most Compherensive Source for all Outlandish related videos on the net!
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger

Display posts from previous:  

All times are GMT
Page 1 of 1
Post new topic

Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
The Outlandish forum team
| Elmoro4Life.com | OLVideo | Outlandish-it |

Powered by phpBB // Elmoro4Life.com © 2007